介绍一本书
「中国語は漢字もあるし、ほかの国の言葉より習いやすそう」とか、「ちょっと暇ができたから旅行するレベル位の中国語でも習おうか」、「ちょっと中国人と会話ができればいいや」など割と無防備にこの世界に飛び込んできている人が多い。
それでいざ初めて見たらとてもつらくてつつけられそうもないとすぐ声を上げてしまう。だいたい発音が難しい、一生懸命発音しているのにまったく通じない、少しでもごまかそうとしてみたらとんでもない意味になってしまう、逃げ道はないのです。早く文をスラスラ言えて作れるようになりたいのに、発音のところでずっと脚ふみ状態。でも・・・・・・ここを踏ん張ってやるかやらないかで後々の結果が全然違うんですね。(笑)
今、中国語勉強に行き詰っている方、今から中国語初めてみようと思う方にこの一冊をお勧めします。すこし古いですが楽しい話が詰まっています。
それでいざ初めて見たらとてもつらくてつつけられそうもないとすぐ声を上げてしまう。だいたい発音が難しい、一生懸命発音しているのにまったく通じない、少しでもごまかそうとしてみたらとんでもない意味になってしまう、逃げ道はないのです。早く文をスラスラ言えて作れるようになりたいのに、発音のところでずっと脚ふみ状態。でも・・・・・・ここを踏ん張ってやるかやらないかで後々の結果が全然違うんですね。(笑)
今、中国語勉強に行き詰っている方、今から中国語初めてみようと思う方にこの一冊をお勧めします。すこし古いですが楽しい話が詰まっています。
送大家一句话“苦中作乐”,希望大家能在艰辛的学习生活中找到一丝乐趣。
成语5-物极必反
物 极 必 反
(wu-4,ji-2,bi-4,fan-3)
意味:すべての物事は極点に達すれば必ず逆の方向に時が来る。
*映画『ベストキッド』でこの言葉が出てきますよ。どのように使っているのか探してみてください。
臨時メール送信先のお知らせ
お知らせ
教室へのお問い合わせメールボックスはただ今アクセス障害により、
メールの受信、確認ができません。
お問い合わせの方は、下記臨時用メールアドレスのほうにご連絡ください。
funcrab_1978@yahoo.co.jp
教室へのお問い合わせメールボックスはただ今アクセス障害により、
メールの受信、確認ができません。
お問い合わせの方は、下記臨時用メールアドレスのほうにご連絡ください。
funcrab_1978@yahoo.co.jp