今日は何の日?-6月29日
xián pēng hǎi wèi rì
咸 烹 海 味 日
上海国際映画祭ー日本映画週
今回の映画祭でも多くの日本作品が上映されました。
作品名(日本語) | 監督 | 中国語の作品名 |
『マエストロ!』 | 小林聖太郎 | ≪艺术大师≫ |
『娚(おとこ)の一生』 | 廣木隆一 | ≪迷样的他≫ |
『小野寺の弟、小野寺の姉』 | 西田征史 | ≪小野寺的弟弟、小野寺的姐姐≫ |
『ビリキャル』 | 坪田信貴 | ≪垫底辣妹≫ |
『進撃の巨人:紅蓮の弓矢』 | 荒木哲郎 | ≪进击的巨人前篇:红莲的弓矢≫ |
『トライライト ささらさや』 | 深川栄洋 | ≪黎明的沙耶≫ |
『深夜食堂』 | 小林 薫 | ≪深夜食堂≫ |
『岸辺の旅』 | 黒沢清 | ≪岸边之旅≫ |
『ロマンス』 | タナダユキ | ≪罗曼史≫ |
*私が見たのは一つもありません。DVDで鑑賞します><
朗読クラス開催!
朗読専門クラスです。
文章をすらすら読む、感情こめて読む、読むことで中国語の言葉の感覚を磨きくことを目指すクラスです。
毎週月曜日18:00~18:50
毎週土曜日18:00~18:50
レッスン時間50分
料金1,000円
*要予約
電話番号:092-844-5168
*個別レッスンも承ります。
ニュースな言葉
rì hán bāngjiāo zhèngcháng huà wǔ shí zhōu nián
日韩 邦交 正 常 化 五十 周 年
MERS
zhōng dōng hū xī zōng hé zhēng
中东 呼吸 综合征
漢詩で発音練習ー「池上」
chí | shàng | ||||
池 | 上 | ||||
táng | bái | jū | yì | ||
[唐] | 白 | 居 | 易 | ||
xiǎo | wā | chēng | xiǎo | tǐng, | |
小 | 娃 | 撑 | 小 | 艇, | (天真爛漫な子供が一人小さな船を漕いで) |
tōu | cǎi | bái | lián | huí。 | |
偷 | 采 | 白 | 莲 | 回。 | (大人たちに隠れて池にやってきて、ハスの花托をたくさんとって帰ってきた) |
bù | jiě | cáng | zōng | jì, | |
不 | 解 | 藏 | 踪 | 迹, | (しかし、あまりにの嬉しさにうっかり隠れることを忘れ) |
fú | píng | yí | dào | kāi。 | |
浮 | 萍 | 一 | 道 | 开。 | (ウキクサがいっぱいの池に道ができているわ) |
中国語の楽しい習慣用語ー「左一个,右一个」
左一 +(量詞),右一 +(量詞)
(意味:量が多い様)
zuǒ yíge, yòu yíge
左 一个, 右 一个
例:你看你的包,左一个又一个的。用那么多吗?
(あなたのバックを見てみて、左に一個、右に一個(多い)。そんなにたくさん必要なの?)
zuǒ yíjiàn, yòu yíjiàn
左 一 件 , 右 一 件
例:她的衣服左一件,右一件的,可是她还要买。
(彼女の服はとても多い、しかし彼女はさらに買おうとしている。)
zuǒ yìshēng,yòu yìshēng
左 一 声 ,右 一 声
例:她叫丽丽,左一声“姐姐”,右一声“姐姐”的,叫得可亲了。
今日は何の日?-6月9日
中国のロックの父を紹介します!
崔健(cuī jiàn)1961年、北京生まれ、中国のロックの創始者ー「中国のロックの父」です。80年代彼はロックミュージシャンとしての強烈なカリスマ性を持って、絶大な人気を誇っており、若者への影響力があまりにも大きいため、政府からコンサートの開催を一時禁止されたこともあります。
新长征路上的摇滚
词:崔健 曲:崔健
一、二、三、四
听说过,没见过,两万五千里
有的说,没的做,怎知不容易
埋着头,向前走,寻找我自己
走过来,走过去,没有根据地
想什么,做什么,是步枪和小米
道理多,总是说,是大炮轰炸机
汗也流,泪也落,心中不服气
藏一藏,躲一躲,心说别着急
噢,一、二、三、四、五、六、七
问问天,问问地,还有多少里
求求风,求求雨,快离我远去
山也多,水也多,分不清东西
人也多,嘴也多,讲不清道理
怎样说,怎样做,才真正是自己
怎样歌,怎样唱,这心中才得意
一边走,一边想,雪山和草地
一边走,一边唱,领袖毛主席
噢,一、二、三、四、五、六、七
一、二、三、四、五、六、七
中国語の楽しい習慣用語ー「うずうずする」
shǒu yǎngyɑng
手 痒痒(手がうずうずする)
例:1、他一看见吉他就手痒痒。(彼はギターを見ると手がうずうずする)
2、她一发工资就手痒痒。(彼女は給料が出ると(お金を使いたくて)手がうずうずする。)
sǎngzi yǎngyɑng
嗓子 痒痒(のどがうずうずする)
例:1、我一听这首曲子嗓子就痒痒。
(私はこの曲を聞くとのどがうずうずする。)
2、看丽丽唱歌唱得那么开心,我的嗓子也痒痒了。
(リリが楽しく歌っているのを見ると、私の喉もうずうずした。)
xīnlǐ yǎngyɑng
心里 痒痒(心の中がうずうずする)
例:1、听说大家都去旅行,丽丽的心里也痒痒了。
(皆が旅行に行くと聞くと、リリの心もうずうずした)
2、看见新款手机打七折,我心里挺痒痒的。
(新しい携帯が3割引きしているのを見て、私の心もうずうずしている。)
今日は何の日?6月1日
在日本儿童节是五月五日,在中国是六月一日。这天在很多幼儿园、学校都举办各种活动来庆祝儿童节。